Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

biti sredstvo

  • 1 to constitute a means

    * * *

    biti sredstvo

    English-Croatian dictionary > to constitute a means

  • 2 money

    s novac; novci; [com] sredstvo plaćanja, moneta; [fig] novac, novci, pare, bogatstvo, imetak /[jur, arch] # s [pl] = novac, novci, (novčane) svote; # of account = novčana vrijednost, (novčane) svote, iznosi; [sl] to be in the # = biti bogat; [com] # in cash, # in hand =stanje blagajne; it's # for jam = to je laka zarada; # makes the mare go = novcem se može sve postići, zlatan ključić i željezna vrata otvaraju; ready # = gotov novac, gotovina; to come into # = doći do novca, naslijediti novac; to be short of # = ne biti pri novcu; [sl] to be coining (minting) # = brzo se obogaćivati; to make # = zarađivati, zaraditi novac; to marry # = bogato se oženiti (udati); to put # into a th = uložiti novac u što; (to pay) # down = (platiti) u gotovu (novcu); to raise # = pribaviti novčana sredstva, sakupiti novac; not form love or # = nizašto; to get one's # 's worth = dobiti punu protuvrijednost za (svoj) utrošeni novac
    * * *

    financijski
    novac
    novčani

    English-Croatian dictionary > money

  • 3 ground

    s 1. dno (mora) 2. [el] zemlja, spoj sa zemljom, uzemljenje 3. temelj, osnova (& [fig]);(obično [pl]) razlog, osnova, povod (for, of za) 4. [arts] pozadina, temeljna boja, grundiranje; osnovica; sredstvo namazano na kovinu za otpor protiv kiseline (kod bakroreza) 5. zemlja, tlo (to fall to the #) 6. područje, kraj, oblast 7. [sport] igralište ([GB]); [mil] vježbalište; [hunt] lovište (hunting #, fishing #) 8. zemlja, posjed, tlo 9. stav, stajalište (to shift one's # promijeniti svoj stav) 10. (plodna) zemlja, tlo 11. [min] sloj koji sadrži naslagu rude / #s [pl] = talog; nasadi, ukrasni vrt (oko kuće) to touch # = dodirnuti dno; [fig] prijeći na stvar (u diskusiji); to take a # = zauzeti stajalište; on the # of = zbog (čega), time da, pod izlikom da; on public #s = iz obzira prema javnosti; to hold (stand) one's # = zadržati svoj stav, ne popuštati; [fig] to fall (ili be dashed) to the # = ne uspijeti, propasti; to break # =orati; podsjesti, započeti opsadu; [fig] započeti [cool] down to the # = u svakom pogledu, temeljito, skrooz naskroz; above # = živ, na životu; to cut the # from under one's feet = stjerati u škripac (koga) to gain # = [lit] uznapredovati; [fig] dobivati prednost; to lose (give) # = gubiti, popuštati, biti prisiljen na uzmak; forbidden # = [lit] zabranjeno područje; [fig] napuštena tema (razgovora); it is common # = općenito se zna; svi se slažu u tome (that da)
    * * *

    baza
    igralište
    list
    mljeven
    osnova
    pod
    polje
    prizeman
    prizemlje
    razlog
    smrviti
    temelj
    temeljiti se
    teren
    tlo
    uzemljiti
    zdjela
    zemlja

    English-Croatian dictionary > ground

  • 4 making

    s nastajanje; stvaranje, izradba, proizvodnja; građa, ustroj; uzrok ili sredstvo napretka ili uspjeha / # s [pl] zarada; odlike, sposobnosti; to be the # of = biti nečija sreća, razlog čijeg uspjeha; to have the # s of = imati sve potrebne odlike za
    * * *

    čine
    čineći
    izrada
    obavljanje
    stvaranja
    stvaranje
    učini
    uložiti

    English-Croatian dictionary > making

  • 5 tack

    s mar hrana / hard # = tvrd dvopek; soft # = mek dvopek s 1. klinac, klinčić, čavlić; [US] risaći čavlić; kvačica 2. pl dugi bodovi[iglom i koncem] 3. mar uže za skupljanje jedra, konop,kojim se poteže donji kraj jedra; donji kraj jedra; povremeno minjenjanje smjera u jedrenju da bi se iskoristio udarac vjetra sa strane itd; laviranje; kret, teg [broda], kurs 4. postupak; put, smjer [politike, akcije]; trag; plan 5. tegljivost, ljepljivost / mar # and # = izmjenični potezi konopca na do- njem kraju jedra; mar on the port [starboard] # = s vjetrom s desne [s lijeve] strane broda; to be on the wrong [right] = biti na krivu [pravu] putu; to try another # = pokušati nov smjer [politike]; to get on a new # = naći novo sredstvo, smisiti novi plan
    * * *

    čavao
    čavlić
    kopča
    pričvrstiti

    English-Croatian dictionary > tack

См. также в других словарях:

  • sredstvo — srèdstvo sr <G mn tāvā> DEFINICIJA 1. oruđe, sprava, stroj kojim se što može uraditi [korektivno sredstvo; prijevozno sredstvo; sredstvo za proizvodnju] 2. način ili postupak kojim se što postiže [sredstvo prinude] 3. (mn) materijalne ili… …   Hrvatski jezični portal

  • srédstvo — a s (ẹ̑) 1. za uresničitev kakega dejanja, dosego določenega cilja namenjena, uporabljena a) snov: izdelovati različna sredstva in priprave; sredstvo v obliki prahu / čistilno, hladilno sredstvo; kozmetična sredstva; predpisati bolniku odvajalno …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • srèdstvo — srèdstv|o sr 〈G mn tāvā〉 1. {{001f}}oruđe, sprava, stroj kojim se što može uraditi [korektivno ∼o; prijevozno ∼o; ∼o za proizvodnju] 2. {{001f}}način ili postupak kojim se što postiže [∼o prinude] 3. {{001f}}〈mn〉 materijalne ili financijske… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • zádnji — a e prid. (ȃ) 1. ki leži, je zadaj, za čim: zadnji del ladje; zadnji konec voza / zadnja stran bankovca, kovanca, medalje stran s podobo, podatki, ki navadno smiselno dopolnjujejo upodobitev na sprednji strani; zadnja stran hiše / medved se je… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • pȗt — pȗt1 ž 〈G p‹ti〉 1. {{001f}}ljudsko tijelo kao ukupnost vanjskih fizičkih svojstava i osjećajnosti [mlada ∼; gladna ∼] 2. {{001f}}boja kože [svijetla ∼; tamna ∼; crna ∼]; ten 3. {{001f}}tjelesnost, putenost, spolnost [∼ je slaba, a duh čvrst] pȗt2 …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • put — pȗt [b] (I)[/b] m <G púta, I pútem/pútom, N mn pútevi/pútovi/púti knjiš., G pútēvā/pútōvā> DEFINICIJA 1. a. utaban i utrt dio zemlje koji služi za prolaženje i kretanje [seoski put; kolni put] b. prostor po kome se ili kroz koji se odvija… …   Hrvatski jezični portal

  • némati — nesvrš. 〈prez. nêmām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}(što, koga, čega) ne imati, ne posjedovati, ne biti vlasnik, ne raspolagati čime, ne moći doći do čega [∼ kuću/kuće a. ne posjedovati kuću kao nekretninu i vrijednost b. biti bez… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • nemati — némati nesvrš. <prez. nȇmām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. (što, koga, čega) ne imati, ne posjedovati, ne biti vlasnik, ne raspolagati čime, ne moći doći do čega [nemati kuću/kuće a. ne posjedovati kuću kao nekretninu i… …   Hrvatski jezični portal

  • vȅza — vȅz|a ž 〈G mn vêzā〉 1. {{001f}}duga uska i gipka traka koja služi za spajanje, povezivanje; vezica 2. {{001f}}suodnos između predmeta u prostoru ili u vremenu, odnos ili suodnos između uzroka i posljedice 3. {{001f}}neki odnos među osobama… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • veza — vȅza ž <G mn vȇzā> DEFINICIJA 1. duga uska i gipka traka koja služi za spajanje, povezivanje; vezica 2. suodnos između predmeta u prostoru ili u vremenu, odnos ili suodnos između uzroka i posljedice 3. neki odnos među osobama [krvna veza… …   Hrvatski jezični portal

  • jèzik — m 〈V iče, N mn ici, G jȅzīkā〉 1. {{001f}}anat. pokretljiv mišić u usnoj šupljini čovjeka i životinja, organ za okus i uzimanje hrane, u čovjeka jedan od organa govora [hrapav ∼] 2. {{001f}}pren. a. {{001f}}ono što oblikom podsjeća na jezik… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»